78 Spirituality Studies 2 (1) Spring 2016 1 Le Printemps n’est jamais né de l’hiver Et ce livre n’est pas né du non-né. Il est, tel le printemps, une apparition Du Corps réel de la Loi et non-naissance. On ne peut pas dire que l’encre nait de la plume, Ni que l’écriture nait de la non-naissance. Si les écritures sont nombreuses en ce monde, Les illusions le sont aussi. Spring was never born from winter And this book is not born from the unborn. It is, just like Spring, an apparition Of the true Body of the Law and no-birth. It cannot be said that ink is born from the pen, Or that writing is born from no-birth. If there are a great many writings in this world, Illusions are many also. 2 Champ voilé de brume épaisse, Flots tranquilles de la lente rivière… Sous la lumière de la lune sereine La rosée reflète le monde. A field veiled by a heavy mist, Peaceful waters of the slow-moving river… Under the light of the serene moon Dew reflects the world.
RkJQdWJsaXNoZXIy MzgxMzI=